原文
明天過後
我已經認不出回家的路
也找不到你的影跡
你藏在瓦礫堆中
還是躲在哪一個陰暗角落
請給點線索
讓我挖出你的拘僂骷髏
明天過後
大雪复蓋了大地
我挨餓受凍
你一定在打哆嗦
舊家沒了
你的新居在哪裡
明天過後
還有輻射雲
如果我還活著
就承擔你的痛苦
等我受夠這一切
才讓我快一點
再見到你的笑容
the day after tomorrow
I lost my way home
and lost sight of your shadow
you are hiding beneath the mud
or somewhere dark and cold
please show me some hints
to dig you out of the rubble
the day after tomorrow
snows brighten darkness
chill me in hunger
you must be far worse
old house is gone
where is your new home
the day after tomorrow
radioactive cloud engulf
if I am still alive
let me bear your pain
to mend your heart broken
when I have enough of the unbearable
do let me rejoin you
to see you smile again後記
<The Day After Tomorrow:明天過後>這部影片是以票房為目標把災難誇大也把恐懼感放大到觀眾無法承受的幅度去刺激印象的震撼力,當中穿插的感人故事即便演得逼真大家也知道是假的,完場後心裡的感動很快就忘掉,只剩下腦海裡的災難場面以及餘音繚繞的恐懼。
這首詩就讓大家找到<明天過後>真正永存心中最有價值最珍貴卻又無形的情感,相信也是每個人都揮不去抹不掉的記憶,而不是明天過後的末日場景。
希望你也在這首詩裡找到那個最美的笑容。
本文完
如果認為本文值得讓更多人知道,獨享之後請分享,謝謝。
沒有留言:
張貼留言